본문 바로가기

msy

msy - 아벨리아를 대신할 무언가를

http://nico.ms/sm31378678





アベリア[각주:1]に代わる何かを


2017年 6月 11日 19시 00분 투고



[투고 코멘트]


「あなたの絵が僕をこうさせるんだ」

"당신의 그림이 나를 이렇게 만들어."

曲/絵/動画:マスイ mylist/54581591 twitter@ungali931

곡/그림/영상: 마스이  mylist/54581591 twitter@ungali931
マスタリング:のいず mylist/56956028 twitter@noise19274
마스터링: 노이즈 mylist/56956028 twitter@noise19274
offvocal歌詞→http://piapro.jp/my_page/?view=content&pid=ungali

off보컬과 가사http://piapro.jp/my_page/?view=content&pid=ungali





劇を見て夏を見て

게키오 미테 나츠오 미테

연극을 보고 여름을 보고


月を見たっていつも観測者で

츠키오 미탓테 이츠모 칸소쿠샤데

달을 본대도 언제나 관측자라서


そしてただ指を差し

소시테 타다 유비오 사시

그리고 그저 가리키며


あーだこーだ言うことしか

아-다 코-다 이우 코토시카

이렇다 저렇다 말할 뿐




あなたから聞いた話は

아나타카라 키이타 하나시와

당신으로부터 들은 이야기는


大抵「君」がいなくて

다이테이 키미가 이나쿠테

대부분 "너"가 없어서


然るに微かに見えたあなたも

시카루 카스카니 미에타 아나타모

그런데 어렴풋이 보였던 당신도


夏へ消えて行く

나츠에 키에테 유쿠

여름에 사라져 가네




あの空みたいな

아노 소라 미타이나

저 하늘 같은


あの花みたいなって

아노 하나미타이낫테

저 꽃 같은 이라며


外を見ては何かを模して

소토오 미테와 나니카오 모시테

밖을 보고는 무언가를 본따서


夏、君を想って

나츠 키미오 오못테

여름, 너를 생각하고


春、さよならしたって

하루 사요나라 시탓테

봄, 작별인사를 한대도


あなたが描くであろう空を

아나타가 에가쿠데 아로우 소라오

당신이 그렸을 하늘을




まず夏に思い入れなんてない

마즈 나츠니 오모이이레난테 나이

아마도 여름에 특별한 생각같은 건 없어


ただただ暑いだけだ

타다타다 아츠이 다케다

그저 더울 뿐이야


空で歌えないのに詩を歌う

소라데 우타에나이노니 우타오 우타우

하늘에 노래할 수 없는데 시를 노래해


端の折れた歌詞カードを

하시노 오레타 카시 카-도오

가장자리가 부러진 가사 카드를


机の端っこに置いて

츠쿠에노 하싯코니 오이테

책상 구석에 두고서




あの人みたいに

아노 히토 미타이니

저 사람처럼


あの映画みたいにって

아노 에이가미타이닛테

저 영화처럼이라며


なれるはずないのに夢見て

나레루 하즈나이노니 유메미테

될 리 없는데 꿈을 꾸고


何度模写したって

난도 모샤시탓테

몇번이든 모사한대도


何度読み返したって

난도 요미카에시탓테

몇번이든 다시 읽는대도


そこに僕はいない答えはない

소코니 보쿠와 이나이 코타에와 나이

그곳에 내가 없는 답은 없어




なぜだろう

나제다로-

어째서일까


好きでもない花の名前を

스키데모 나이 하나노 나마에오

좋아하지도 않는 꽃의 이름을


こんなに知っているのは

콘나니 싯테이루노와

이렇게나 알고 있는 것은


なぜだろう

나제다로-

어째서일까


好きでもない夏の

스키데모 나이 나츠노

좋아하지도 않는 여름의


酷く憂い曲が好きなのは

히도쿠 우이 쿄쿠가 스키나노와

정말이지 안타까운 노래가 좋은 건


後ろに背景があって

우시로니 하이케이가 앗테

뒤편에 배경이 있고


真ん中に誰かがいる

만나카니 다레카가 이루

한 가운데에 누군가가 있어


ただその一枚の絵が

타다 소노 이치마에노 에가

단지 그 한 장의 그림이


それだけが僕をこうさせるんだ

소레다케가 보쿠오 코우사세룬다

그것만이 나를 이렇게 만들어



 

心ここに在らず

코코로 코코니 아라즈

마음은 여기에 없어


心どこにも在らず

코코로 도코니모 아라즈

마음은 어디에도 없어


こんな日はあなたの曲を

콘나 히와 아나타노 쿄쿠오

이런 날은 당신의 곡을


こんな日だからこそ

콘나 히다카라코소

이런 날이니까말로




夏歌う者は冬泣くと言うが

나츠 우타우 모노와 후유 나쿠토 유우가

여름에 노래하는 자는 겨울에 운다고 말하지만


きっと僕は冬も歌うだろうさ

킷토 보쿠와 후유모 우타우다로-사

분명 나는 겨울에도 노래하겠지


梅雨、潤しても

츠유 우루오시테모

장맛비가, 촉촉히 만든대도


初夏、心枯れるから

쇼카 코코로 카레루카라

초여름, 마음은 마를 테니까


あるはずのない

아루하즈노 나이

있을 리 없는


アベリアに代わる何かを

아베리아니 카와루 나니카오

아벨리아를 대신할 무언가를


ずっと

즛토

계속



  1. 7월~9월에 개화하는 반상록성 관목. [본문으로]